跳转到主要内容

目标

创建一个 i18n.yml,安全地运行翻译规划,生成输出,并检查状态。

1. 初始化配置

hyperlocalise init
这会将i18n.yml写入你当前的目录。

2. 配置提供商凭据

hyperlocalise 会自动从当前项目目录中的 .env.env.local 读取凭据。导出的 shell 变量仍然优先生效。 示例:
export OPENAI_API_KEY="your-openai-api-key"
OpenAI:
export OPENAI_API_KEY="your-openai-api-key"
Azure OpenAI:
# Example: https://<resource>.openai.azure.com/openai/v1
export AZURE_OPENAI_BASE_URL="https://<resource>.openai.azure.com/openai/v1"
export AZURE_OPENAI_API_KEY="your-azure-openai-api-key"
Gemini:
export GEMINI_BASE_URL="https://generativelanguage.googleapis.com/v1beta/openai"
export GEMINI_API_KEY="your-gemini-api-key"
Anthropic:
export ANTHROPIC_BASE_URL="https://api.anthropic.com/v1"
export ANTHROPIC_API_KEY="your-anthropic-api-key"
LM Studio:
export LM_STUDIO_BASE_URL="http://127.0.0.1:1234/v1"
export LM_STUDIO_API_KEY="lm-studio"
Ollama:
export OLLAMA_BASE_URL="http://127.0.0.1:11434/v1"
export OLLAMA_API_KEY="ollama"
Groq:
export GROQ_BASE_URL="https://api.groq.com/openai/v1"
export GROQ_API_KEY="your-groq-api-key"

3. 先进行试运行

hyperlocalise run --dry-run
检查planned_totalexecutable_total以及列出的tasks

4. 执行生成

hyperlocalise run
这会写入翻译并更新.hyperlocalise.lock.json。有关详细信息,请参阅 锁定文件契约

5. 审核状态

hyperlocalise status --output csv
使用 needs_review 行来识别仍需要人工整理的条目。

6. 在需要时评估翻译质量

hyperlocalise eval run --eval-set ./eval-set.json --output ./eval-report.json
在比较提示词/配置文件/提供方选项时,或在推广大规模翻译更新之前使用此项。

下一步