跳转到主要内容

用法

hyperlocalise status [--config <path>] [flags]

标志

  • --config:配置文件路径
  • --locale:目标区域设置筛选器(可重复)
  • --output:输出格式(csv
  • --group:按组名筛选
  • --bucket:按桶名称筛选
  • -i--interactive:在 TTY 中渲染交互式仪表板(需要 --output csv

状态值

  • translated:值非空且未标记为草稿
  • needs_review:来源是 origin=llmstate=draft
  • source_match:markdown/mdx 段不为空,但与源文本相同
  • untranslated:值为空

CSV 架构

status --output csv 始终会发出此标头:
key,namespace,locale,status,origin,state
列含义:
  • key:翻译键标识符
  • namespace:用于键分组的逻辑命名空间
  • locale:目标区域设置
  • status:计算状态分类
  • origin:值来源(llmhuman或适配器生成的来源)
  • state:工作流状态(例如 draft 或策划等效状态)

CI 就绪标签映射(实验性)

当你的流水线期望产品级标签时,请使用此映射:
CSV status可用于 CI 的标签
translatedready
needs_reviewneeds review
source_matchneeds review
untranslatedmissing

CI 门禁示例

当任何条目为 missing 时阻止:
hyperlocalise status --output csv > status.csv
awk -F, 'NR>1 && $4=="untranslated"{bad=1} END{exit bad}' status.csv
needs review 超过 20 行时阻止:
hyperlocalise status --output csv > status.csv
awk -F, 'NR>1 && $4=="needs_review"{count++} END{exit(count>20)}' status.csv

示例

hyperlocalise status --locale es-ES --output csv
hyperlocalise status --group default --output csv -i

另请参见