规范文件名
锁文件名固定为.hyperlocalise.lock.json。
hyperlocalise 当前不读取 i18n.lock 或其他别名。
将文件保留在项目根目录中,这样 run 和同步命令就会共享同一个检查点状态。
CLI 会将锁文件写为 紧凑 JSON(无缩进),以限制文件大小。
锁文件的用途是什么
将锁文件视为一个建议性检查点,而不是你的真实来源。- 可翻译内容的真实来源是你的源文件。
- 生成输出的真实来源是你的目标文件。
- 同步远程状态的真实来源是你的 TMS 加上本地工件。
模式
当前形状:adapter:活动的 TMS 适配器名称。project_id:适用于适配器的项目标识符。last_pull_at:最近一次成功同步拉取的时间戳。locale_states:按语言环境的检查点映射。revision:用于增量拉取逻辑的适配器版本或游标。updated_at:上次刷新该区域检查点的时间。
run_completed:由run使用的按任务完成映射,用于跳过决策。source_hash:源片段的指纹。新的写入使用 SHA-512 的 32 个字符的小写十六进制前缀。较旧的锁文件可能仍存储完整的 128 个字符十六进制摘要;在决定是否跳过工作时,这两种形式都可接受。task_hash:存在时,任务维度(模型、提示、上下文字段及相关输入)的指纹。它使用与source_hash相同的编码规则。
命令生命周期
hyperlocalise run
- 在规划任务时读取
.hyperlocalise.lock.json。 - 跳过已在
run_completed中标记为完成的工作。 - 将成功的任务持久化回
run_completed。
hyperlocalise sync pull
- 可将现有适配器和区域设置检查点元数据作为性能提示进行读取。
- 为请求的范围获取一个新的远程快照。
- 在成功拉取后更新
adapter、project_id、last_pull_at和locale_states。
hyperlocalise sync push
- 可从锁文件中读取适配器/项目上下文。
- 授权写入时不需要 lockfile 或 sidecar 元数据。
- 从本地文件加上同一范围的新远程基线计算推送差异。
- 不替换源/目标内容权限。
安全重置指南
当检查点状态已过期或不再可信时,重置锁文件。 常见的重置情况:- 你大幅更改了源文本结构
- 你更改了存储桶映射或文件路径模板
- 你切换了适配器或项目
- 您怀疑检查点条目已损坏或被手动编辑
- 确保你的源文件和生成的文件已提交或已备份
- 删除
.hyperlocalise.lock.json - 运行
hyperlocalise run --dry-run以检查更大的计划 - 运行
hyperlocalise run和/或hyperlocalise sync pull以重建检查点状态
run可能会重新执行先前被跳过的任务- 下一次同步拉取可能会对区域设置执行更广泛的刷新
- CLI 运行时可能会临时增加,直到检查点重建完成
团队约定
- 除非是在调试本地故障,否则不要手动编辑锁文件字段。
- 在 CI 脚本中显式处理 lockfile。
- 在拉取请求中审查锁定文件变更,当运行/同步行为看起来不符合预期时。