Chuyển đến nội dung chính
hyperlocalise giúp bạn tạo bản dịch địa phương dự thảo, tùy chọn đồng bộ với TMS của bạn và theo dõi những gì vẫn cần được xem xét.

Dành cho ai đây

Sử dụng CLI này nếu bạn:
  • giữ các tệp dịch trong kho lưu trữ của bạn,
  • muốn AI-tạo bản nháp làm điểm khởi đầu,
  • muốn chọn giữa không-quy trình làm việc của con người và lựa chọn hiệu chỉnh thủ công trong POEditor, Lokalise hoặc Crowdin.

Quy trình công việc chính

Giai đoạnHành độngTại sao điều này quan trọng
1initGiàn giáo i18n.jsonc và các mặc định của bootstrap.
2Cấu hình i18n configĐịnh nghĩa các locale, bucket và cài đặt LLM/lưu trữ.
3run --dry-runXác nhận kế hoạch và phát hiện vấn đề trước khi viết bản nháp.
4runTạo bản dịch nháp cục bộ.
5Phát hành từ kho lưu trữ cục bộKhông-đường dẫn thủ công khi quy trình của bạn cho phép xuất bản trực tiếp từ các kết quả đã tạo.
6 (tùy chọn)sync push (thử nghiệm)Tải lên các thay đổi cục bộ của bạn lên TMS để xử lý quy trình làm việc hiệu chỉnh.
7 (tùy chọn)Tuyển chọn trong TMSĐánh giá và chỉnh sửa của con người trên nền tảng dịch thuật của bạn.
8 (tùy chọn)sync pull (thử nghiệm)Đưa các bản dịch được tuyển chọn trở lại kho lưu trữ.
9statusĐo lường hoàn thành và công việc chưa giải quyết trong bất kỳ đường luồng công việc nào.

Bắt đầu trong 10 phút

  1. Cài đặt.
  2. Chạy khởi động nhanh.
  3. Cài đặt cấu hình i18n của bạn.

Các bước tiếp theo phổ biến